Gedichten en Psalmen in de Hebreeuwse Bijbel
Parallellisme
Parallellie is een bekend verschijnsel in de Hebreeuwse bijbel en met name in de Psalmen. De eerste die daar de vinger bij lag is Robert Lowth (1710-1787, was bisschop van de anglicaanse kerk en professor in de poëzie in Oxford). S. E Gillingham bespreekt in zijn boek 'The poems and Psalms of the Hebrew Bible' het begrip parallellisme (blz 69-88). Parallellisme is een herhaling van een gedachte met andere woorden om zo deze gedachte te benadrukken. Bijvoorbeeld: (A1) ik tuinier graag. (A2) Graag ben ik bezig in mijn tuin. A1en A2 versterken elkaar. Een mooi voorbeeld van parallellie is Psalm 114:1-2 A is intentie en B het resultaat
A Toen Israël uit Egypte trok,
A het huis van Jakob uit een volk met een vreemde taal,
B werd Juda Zijn heiligdom,
B Israël Zijn koninklijk bezit.
Het schema is hier AA BB. Eerst wordt als het ware de rechtervoet tweemaal verzet (intentie) en daarna de linkervoet (resultaat) ( S. E Gillingham 'The poems and Psalms of the Hebrew Bible, Oxford, 1994, 70). Men kan er ook een AB AB schema van maken. A is de intentie en B het resultaat:
A Toen Israël uit Egypte trok,
B werd Juda Zijn heiligdom
A het huis van Jakob uit een volk met een vreemde taal,
B Israël Zijn koninklijk bezit.
Parallellisme
Parallellie is een bekend verschijnsel in de Hebreeuwse bijbel en met name in de Psalmen. De eerste die daar de vinger bij lag is Robert Lowth (1710-1787, was bisschop van de anglicaanse kerk en professor in de poëzie in Oxford). S. E Gillingham bespreekt in zijn boek 'The poems and Psalms of the Hebrew Bible' het begrip parallellisme (blz 69-88). Parallellisme is een herhaling van een gedachte met andere woorden om zo deze gedachte te benadrukken. Bijvoorbeeld: (A1) ik tuinier graag. (A2) Graag ben ik bezig in mijn tuin. A1en A2 versterken elkaar. Een mooi voorbeeld van parallellie is Psalm 114:1-2 A is intentie en B het resultaat
A Toen Israël uit Egypte trok,
A het huis van Jakob uit een volk met een vreemde taal,
B werd Juda Zijn heiligdom,
B Israël Zijn koninklijk bezit.
Het schema is hier AA BB. Eerst wordt als het ware de rechtervoet tweemaal verzet (intentie) en daarna de linkervoet (resultaat) ( S. E Gillingham 'The poems and Psalms of the Hebrew Bible, Oxford, 1994, 70). Men kan er ook een AB AB schema van maken. A is de intentie en B het resultaat:
A Toen Israël uit Egypte trok,
B werd Juda Zijn heiligdom
A het huis van Jakob uit een volk met een vreemde taal,
B Israël Zijn koninklijk bezit.